« In meinem Knochenkopfeda geht ein Kollergang,der mahlet meine Gedankenganz außer Zusammenhang.Mein Kopf ist voller Romantik,meine Liebste nicht treu -Ich treib in den Himmelsatlantikund lasse Stirnenspreu. »Traduction de Jean-Pierre Lefebvre :« Dans mon occiput ossutourne tourne un concasseur,il broie toutes mes idéeset me les désarticule.Ma tête est pleine de romantismema mie n'est point fidèle -je flotte dans l'atlantique du cielet lâche un bourier frontal. »
Peter Rühmkorf; Auf eine Weise des Joseph Freiherrn von Eichendorff.